Жили-были пузырь, соломинка и лапоть. Жили, не тужили, друзьями были.
— Здравствуй, Соломенка. Здравствуй, Лапоть.
— И тебя приветствую, Пузырь. Лапоть, привет.
— Здорово, соседушки. Как поживаете?
Жили-были пузырь, соломинка и лапоть. Жили, не тужили, друзьями были.
— Здравствуй, Соломенка. Здравствуй, Лапоть.
— И тебя приветствую, Пузырь. Лапоть, привет.
— Здорово, соседушки. Как поживаете?
Такие они были дружные, что все дела вместе делали. Друг другу помогали. Когда в втроем за дело берешься, все быстрее и лучше получается.
— Лапоть, Пузырь, помогите мне воды для огорода из колодца натаскать, пожалуйста.
— Соломинка, Лапоть, мне помощь нужна: крышу дома крыть. Придете сегодня?
— Пузырь, Соломинка, ай-да в лес, дрова пилить, к зиме готовиться.
Пошли они в лес дрова рубить.
Дошли до реки и не знают, как перейти через реку.
Лапоть и говорит пузырю:
— Пузырь, давай на тебе переплывем!
— Переплывем!
— Нет, лапоть! Пусть лучше соломинка перетянется с берега на берег, а мы по ней перейдем.
— Перейдем!
— Ну, ладно. Давайте попробуем.
Соломинка перетянулась с берега на берег.
— Ну, что, готова? Крепко держишься?
— Готова. Страшно что-то. Ты поаккуратней.
— Да ладно тебе! Иди уже, Лапоть. Потом я.
— Ну, я пошел.
Лапоть пошел по соломинке, она и переломилась.
Лапоть упал в воду.
— Ох-ох-ох, ну вы даете! ох-ох-ох!
А пузырь хохотал, хохотал, да и лопнул.
Не удалось перевести песню. Попробуйте ещё раз позже